Proverbs

wisdom OKINAWAN PROVERBS Excerpted from 
The Okinawan Mind in Proverbs
Zenko Shimabukuro


 

Ataishi turu atairu.  - We get along well with those we can get along with well.

Achinee ya tankaa mankaa. - Business is a two-way street.

Aramun jooguu ya duu ganjuu. - One who eats plain food is healthy.

Ichariba choodee. - Once we meet and talk, we are brothers and sisters.

Uya yushi kwa yushi. - Parents and children teach one another.

Kaagee kaa ru ya ru. - Beauty is skin deep.

Kamuru ussaa mii nayun. - The more you eat, the more you gain.

Kuu sa kana sa. - Small things are lovable.

Kuchi ganga naa ya yakutatan. - A smooth talker is a good-for-nothing person.

Kutubaa.  Jin chikee. - Spend words as efficiently as money.

Kutuba noo ushikumaran. - A word can't be recalled once spoken.

Shikinoo chui shiihii shiru kurasuru. - Let's live helping each other in this world.

Shinjichi nu ada nayumi. - Kindness will never be wasted in any way.

Jin too waraaran kwa tu ru waraariiru. - We can laugh happily with our children, but not with money.

Chu uyamee ru duu uyamee. - If you respect others, they will respect you.

Choo kukuru ru dee ichi. - The heart is the most essential human quality.

Tusui ya tatashina mun.  Warabee shikashina mun. - The old should be treated with due respect.  Children should be treated with gentleness.

Tusui ya takara. - The old people are treasures to us.

Miitundaa duu tichi. - Man and wife are one flesh.

Nuchi nu sadamee wakaran. - Only God knows one's term of life.

Machushi garu ufu iyoo tuyuru. - One who waits patiently will catch a big fish.

Miinai chichi nai. - We learn by watching and listening.

Mii ya tin niru aru. - Our fates are as registered by heaven.

Munoo yuu iyuru mun. - Speak well of others.

Yaasa ru maasaru.  - Food is delicious when one is hungry.

Duu nu duu ya duu shiru shiyuru. - You know your body best.

Choo kani ru deeichi. - Common sense is essential.

Yii kutoo isugi. - Do good things quickly.

Chira kaagi yaka chimu gukuru. - Kind hearts are better than fair faces.

Yuu ya shititin mii ya shitinna. - Even if you hide yourself from the world, don't lose sight of your real nature.

Nmarijima nu kutuba wasshii nee kuni n wasshiin. - Forgetting your native tongue means forgetting your native country.

Ashibi nu chura saa ninju nu sunawai. - The more the merrier.

Acha nu neen chi ami. - Tomorrow is a new day.

Yikiga nu kutubaa shuumun gaai. - A man's word is his honor.

Mookiraa kwee michi shiri. - Once you have made a fortune, know how to spend it.
 



 

Note on Pronounciation
There are five vowels:
a - as in "father"
i - as in "each"
u - as in "blue"
e - as in "pet"
o - as in "so"

The double vowels are prounced with the longer vowel sound.  For example: dee is prounced more like "day" as opposed to "dee" (long "e" sound).